Stránky www.boinc.cz

Informace a diskuse o webu boinc.cz a o tomto fóru

Moderátoři: zdespi, Moderátoři

Pravidla fóra
Uživatelský avatar
dejvidek
Administrator
Administrator
Příspěvky: 2254
Registrován: pát srp 27, 2004 12:24 pm
Bydliště: Písek
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod dejvidek » pát črc 21, 2006 9:52 pm

[quote="forest"]Tak jsem to číslo opravil sám :wink:[/quote]
No když sem debil a hledám to jako kokot v databázi a ono to jde opravit přes administraci phprs. Magor no, už aby začalo sněžit :D

dejv

Honza
 
Příspěvky: 4322
Registrován: úte lis 30, 2004 10:50 am

Příspěvekod Honza » sob črc 22, 2006 3:05 pm

Jsem rad a chvalim, ze s tim nekdo zacal, protoze to je jinak ostuda.



Mno, jako obvykle si neodpustim upozorneni na nepresnosti a doporucim alternativy...snad to bude vzato konstruktivne.



Obecne k tomu mam - nektere veci jsou formulovany vice nadcasove, jako napriklad obecny princip prechodu na novejsi aplikaci (ktery vlaste se SETI nema nic spolecneho). Mozna se jedna o snahu preklenout nektere momenty, ktere prichazi s krizkem po funuse (to prirovnani se docela hodi :lol: ) jako "Je nutné zrušit současnou práci zpracovávanou původní aplikací". Myslim, ze temer po 1/4 roce uz zadne WUs z historicke aplikace nejsou...

Nerikam, ze jsou to spatne, ale se cetl-li by to ctenar v kvetnu, je to neni jineho nez v dva mesice pozdeji (a pravdepodobne jeste pozdeji).



Hned privni veta:

"3. května 2006 bylo spuštěno přidělování práce pro novou verzi SETI@Home nazvané "SETI@Home Enhanced (rozšířené)"."

Spise bych formuloval ze byla spustena nova aplikace (jak se mluvi dale), nez pridelovani prace. Sama prace se totiz moc nelisi (par blbosti v hlavicce), nebo je to jinak? To je tip do dalsiho clanku...

Opravnena kritika nebyla na samotna data/sum, ale na obstarozni aplikaci, ktera byla po letech konecne nahrazena. I z tohoto duvodu mi prijde vhodnejsi uprednostnit zmenu aplikace.



"Pokud jste používali [color=red]originální[/color] aplikaci Seti@Home, nemusíte dělat vůbec nic za účelem získání nová verze."

Spise nez originalni (to jako zombika z 20. stoleti nebo BOINC zombika z minulych let?) bych psal "oficialni".



"Rozdíl zaznamenáte i v délce času zpracování jednotek, jelikož u Seti@Home Enhanced jsou časy hodně rozdílné dle náročnosti na zpracování. Některé tedy mohou být kratší než s původní aplikací, jiné však také i několikanásobně delší."

Ta prvni veta zavani tautologii. Klidne bych to spojil do jedne vety. Treba: "Rozdíl zaznamenáte i v délce času zpracování jednotek, které se u Seti@Home Enhanced odviji dle náročnosti na zpracování - některé mohou být kratší než s původní aplikací, jiné však také i několikanásobně delší."



Odstavec "Mohu si stáhnout novou aplikaci (Enhanced) ručně a použít ji na původní jednotky které mám ještě v BOINC?" je dobra myslenka. Asi bude mit vice ctenaru, kteri nejsou sbehli v BOINC ci si neumi odvodit dusledky z predkladanych informaci. A taky me pekne pobavil...



"odeslaná jednotka bude označena jako [color=green]invalidní[/color], nedostanete [color=green]K[/color]reditové ohodnocení" Ty voe, invalidni jednotka :lol: Bud je oznacena "invalid" nebo jako "nevalidni, neplatna" atp. nemuzes sklonovat puvodni vyraz podle pravidel cestiny, pak z toho vznikaji takovehle veci.

Jinak chapu, ze pro tebe je Kredit s velkym K, ale pro me moc neznamena a navic podle pravidel CZ tam ma byt male k. Pokud je to mysleno jako termin, preferuji kurzivu misto velkeho pocatecniho pismene, tak jak je napriklad v akademickych textech beznym zvykem. Pokud to je pouze na odliseni nebo snad zdurazneni (proc?), treba jako v beletrii, take kurizva.

"a daná jednotka bude muset být odeslána"...dusledne bych odlisoval [b]jednotku[/b] a [b]vysledek[/b]. Jsou to odlisne veci.

Jednotka, workunit (WU), se sklada z jednotlivych results (vysledku). Zde se neposila jednotka, ale vysledek, result.

Pak jeste mnoho lidi prisuzuje spatny vyznam resultu (vysledek). Nejedna se o vedecky vysledek, vysledek rovnice v matematice atp, ale o vysledek vypoctu, ktery klidne muze byt k nicemu, oznaceny za nevalidni atp., ale z hlediska databaze je to proste result, vysledek vypoctu.



"Dojde k nějaké změně Kreditové ohodnocení" Zase ten Kredit...z toho me jebne...

"...Kreditového ohodnocení za odvedenou práci oproti původní aplikaci" bych dal

"...kreditového ohodnocení za odvedenou práci, než původní aplikace".

"kdy si klient nárokoval Kredit podle provedeného Banchamrku" pise se benchmark (bench, ne banch). Klient si nenarokoval kredit podle provedeneho benchmarku, ale podle vysledku benchmarku a casu straveneho vypoctem.

"podle skutečného počtu zrealizovaných operací s plovoucí desetinnou čárkou" ve skutecnosti neni skutecny, ale odhadovany. To vyplyva z toho, jak je Enhanced aplikace postavena (coz se v clanku neresi) a zaroven z toho, ze neni prakticke pocitat skutecne realizovane operace, nebot rezije na jejich pocitani by prevysovala samotne operace, ktere nas zajimaji. Jedna se v podstate o problem presnosti rezije techto odhadu...ekonom by rekl transakcnich nakladu.



"Tento systém je mnohem spravedlivější, jelikož se neopírá o žádné momentální testy, ale o skutečný výkon daného počítače."

Ano, system je to spravedlivejsi a to je dobre zminit. Nicmene se to neopira pouze o vykon daneho pocitace, ale take efektivu dane aplikace na dane platforme a presnosti odhadu FLOPsu pro angle range te ktere WU. Vubec vypocet ci odhady FLOPsu pro ten ktery WU byly predmetem nejedne diskuse a docela podrobne analyzy...

Vyvolavat zdani, ze je to plne spravedlive a neproblematicke je predcasne a prilis silne tvrzeni...ma to take sve mouchy. Trvezeni, ze je to (mnohem) spravedlivejsi je pro me bezproblemove prijatelne.



"Přijdu o současný získaný Kredit na projektu s přechodem na Seti@Home Enhanced?

Nemusíte se obávat, nepřijdete. Váš dosažený stav Kreditu bude zachován a jeho výše nebude ani nijak upravována."

Zde bych treba zduvodneni ocekaval...jedna se o ten samy projekt, uzivatel pokracuje pod stejnym uctem atp a tudiz zmena aplikace nema zadny vliv na dosud odvedenou praci. (pokud se zase nebudou honit podvodnici atp.).



"Budou časem k dispozici opět nějaké optimalizované verze nové aplikace?

Ano. Zdrojový kód nové aplikace je k dispozici za dodržení podmínek GPL, takže lidé[color=red],[/color] kteří budou chtít,"

Ano? Ano, budou nebo Ano, jsou. To neni jasne...neznaly ctenar budou spise v dojmu prvni moznosti, ktera vsak neodpovida skutenosti.

"optimalizované verze musí do nich zahrnout" zmenit slovosled "do nich musí"

Postup kolem optimalizaci a jak se ma clovek chovat, je dobre popsan.



Graficky.

Hezke obrazky, to je povedene.

Dal bych pod ne jednu nebo dve radky mezeru a necpal bych text primo pod ne.

Mozna by zaslouzili nejaky popis, kredit, odkaz na zdroj ci neco. Ilustrativne ale maji hodnotu sami o sobe...



Na jazykovou stranku bylo upozorneno, takze v tom problem nevidim.

"...stáhne automaticky novou verzi aplikace i pracovní jednotky (WU) vždy[color=red],[/color] když dojde

"Hned první rozdíl je[color=red],[/color] že titul"

"... o datu a místě[color=red],[/color] z[color=red]e[/color] kterého"

"pouze na vašem počítači[color=red],[/color] za jak dlouhou dobu"

"Je možné[color=red],[/color] že některé počítače s novou aplikací dostanou méně [color=red]K[/color]reditu[color=red],[/color] než s původní

"...na anonymních platformách[color=red],[/color] je důležité"

"Jiná situace je u uživatelů," -> Situace je jina u uzivatelu. atd, atp.



Ale to jsou drobnosti, ktere lze vetsinou docela snadno vychytat. Cetl jsem to spise vecne, nez gramaticky a pravopisne, takze to je pouze namatkou.



No nic, vedro, hlava uz nebere...

Uživatelský avatar
forest
Příspěvky: 2573
Registrován: pát srp 27, 2004 12:50 pm
Bydliště: Újezd u Brna 31 let
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod forest » pon črc 24, 2006 7:55 am

Moc díky Honzo za připomínky. Celé jsem to prolezl a upravil, většinou jak jsi navrhoval, něco podle sebe a něco jsem nechal tak jak bylo.



Ty odkazy přidám ještě dodatečně a až mně přijde korekce od Bugiho, tak to ještě doladím :wink:



Jinak k té aktuálnosti, nedržel jsem se doslova původního textu, něco jsem upravil dle aktuálnosti, něco připojil dle již nějaké té zkušenosti, něco smazal co už bylo pasé a celé jsem se to snažil napsat tak, aby se to nemuselo často aktualizovat, jelikož s tím máme trochu problém.
Toto je původní fórum Czech National Teamu, které se v listopadu 2006 přesunulo na [url=http://www.czechnationalteam.cz/][b]tuto novou adresu[/b][/url].

Uživatelský avatar
Kyong
Nováček
Příspěvky: 22
Registrován: ned pro 18, 2005 5:46 pm
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod Kyong » pon črc 24, 2006 7:18 pm

Takový menší dotaz. Bude se upgradovat phprs na verzi 2.8.0?
Jsem vždycky někde na netu. Vždyť síť je přece rozlehlá a nekonečná.

Uživatelský avatar
dejvidek
Administrator
Administrator
Příspěvky: 2254
Registrován: pát srp 27, 2004 12:24 pm
Bydliště: Písek
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod dejvidek » pon črc 24, 2006 7:55 pm

Ano bude. Další variantou je nahození zcela něco jiného než je phprs.

dejv

Uživatelský avatar
Kyong
Nováček
Příspěvky: 22
Registrován: ned pro 18, 2005 5:46 pm
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod Kyong » pon črc 24, 2006 8:00 pm

A můžu se zeptat, co to bude? Já taky používám phprs a je velice dobře udělaný.
Jsem vždycky někde na netu. Vždyť síť je přece rozlehlá a nekonečná.

Uživatelský avatar
Necroman
Expert
Expert
Příspěvky: 496
Registrován: pon led 17, 2005 2:43 pm
Bydliště: Louny
Kontaktovat uživatele:

Re:

Příspěvekod Necroman » úte črc 25, 2006 9:01 am

[quote="Kyong"]A můžu se zeptat, co to bude? Já taky používám phprs a je velice dobře udělaný.[/quote]
Redakčních / blogových / informačních systémů, které jsou navíc zdarma, již existuje několik desítek, phpRS je ale celkem dobrý. Stálo by za to se ale třeba trochu porozhlédnout, možná by se něco našlo :-)

Honza
 
Příspěvky: 4322
Registrován: úte lis 30, 2004 10:50 am

Příspěvekod Honza » úte črc 25, 2006 10:18 am

phpRS je docela dobry, reps. vyhovujici. Da se uvazovat o nejakych grafickych zmenach; otazkou je sladeni vizualu fora a stranek.

Honza
 
Příspěvky: 4322
Registrován: úte lis 30, 2004 10:50 am

Příspěvekod Honza » sob črc 29, 2006 11:17 am

Mam jednu zavaznou a zasadni pripominku k clanku [url=http://www.boinc.cz/view.php?cisloclanku=2006072101]SETI Enhanced.[/url]



"Jinak k té aktuálnosti, nedržel jsem se doslova pùvodního textu, nìco jsem upravil dle aktuálnosti, nìco pøipojil dle již nìjaké té zkušenosti, nìco smazal co už bylo pasé a celé jsem se to snažil napsat tak, aby se to nemuselo èasto aktualizovat, jelikož s tím máme trochu problém."



Zasadni je v tom, ze chybi odkaz na puvodni text, je upreno autorstvi puvodniho textu a za autora je vydavan nekdo jiny.

Sice pises, ze je to doplneno (to nejdulezitejsi mi stala schazi, protoze ani v originilau neni nic o vlastnim Enhanced), aktualizovano (no spis text umele natazen), ale bez odkazu na puvodni, nekolik mesicu stary original text, se v akademicke obci jedna o plagiat a duvod k vylouceni. Je to s vedomim autora?



Je pro me neprijatelne, aby tam byl autor nekdo, kdo spise prelozil ze slovenciny, upravil to svym romanovym stylem, zapracoval par pripominek (nevim, kolik jich kdo poslal, ale treby muj prispevek s pripominkama je vlastne delsi nez cely clanek-preklad).

Otevrene rikam, ze me to pobourilo...puvodne jsem zil v omylu, ze jde korektne o forestuv vytvor, jelikoz v clanku zadne odkazy nejsou a vydava to za sve autorstvi...ted jsem zjistil, ze je to dost jinak.

Uživatelský avatar
forest
Příspěvky: 2573
Registrován: pát srp 27, 2004 12:50 pm
Bydliště: Újezd u Brna 31 let
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod forest » pon črc 31, 2006 7:12 am

Nemůžu plně souhlůasit.



1. Původní text není žádný slovenský, ale anglický:

http://setiathome.berkeley.edu/sah_enhanced.php

2. Když porovnáš originální text s tím co jsem napsal je tam zhruba 2x tolik informací a něco schází.

3. To že jsem tam neuvedl odkaz na originál je pravda, ale spíše to bylo z časových důvodů, to že je to přeloženo a doplněno z originálu je hned v hlavičce článku pokud jsi si ji nečetl. Ten odkaz na originál přiložím hned.



4. Nevím jak se mám v tomto případě označit, jako spoluautor? Nedržel jsem se striktně původního textu, to nedělám nikdy. Spíše jsem převzal ty otázky a to ani né všechny a odpověděl jsem na ně z velké části po svém. Nu čekám na návrhy jak bych se měl tedy pod článkem označit.



5. To že někdo pošle korekturu článku je chválihodné, ale aby tím znevažoval práci toho kdo článek napsal či přeložil, už myslím moc vhodné není. Z poloviny jsi jen okopíroval to na co poukazuješ, tak bych to až tak nezveličoval :wink:

Pokud se to co jsem napsal nelíbí, klidně to ze stránek stáhnu, nebo to uveřejním jinde než na dejvidkově doméně.
Toto je původní fórum Czech National Teamu, které se v listopadu 2006 přesunulo na [url=http://www.czechnationalteam.cz/][b]tuto novou adresu[/b][/url].

Uživatelský avatar
forest
Příspěvky: 2573
Registrován: pát srp 27, 2004 12:50 pm
Bydliště: Újezd u Brna 31 let
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod forest » pon črc 31, 2006 7:21 am

Aha už vím nač poukazoval Honza, na slovenském webu je ten článek taky přeložen, ale spíše doslova přeložen než že by se někdo snažil jej nějak doplnit či upravit.

Já na stránky týmu BOINC.sk nelezu, takže o tom jsem nevěděl, ale i když někdo srovná to co jsem napsal já s tím slovenským, krom částí z originálního textu tam asi nic stejného nenajde. Jinak je zajímavé že ani tam autor nepoukazuje na originální text a dokonce ani nepíše že by z nějakého vycházel, to já jsem to tam alespoň napsal :wink:
Toto je původní fórum Czech National Teamu, které se v listopadu 2006 přesunulo na [url=http://www.czechnationalteam.cz/][b]tuto novou adresu[/b][/url].

Honza
 
Příspěvky: 4322
Registrován: úte lis 30, 2004 10:50 am

Příspěvekod Honza » pon črc 31, 2006 12:05 pm

Ano, upozornoval jsem pod domnenim toho, ze jde o "preklad" nebo velkou inspiraci z BOINC.sk.



Jak je videt, i to byl omyl - prvotne zpusobeny nekorektnim zachazenim s puvodnim textem.

Stejnou kritiku tedy uplatnuji i na publicistu clanku na BOINC.sk.



Je to velmi nekorektni pristup, v akademicke obci neudrzitelny a duvodem k disciplinarnimu rizeni. Vim, ze nejsme na Universite, ale zakladni slusnost vuci autorum predpokladam.

Kdyz nic jineho, tak kvuli tomu, ze pokud jsou tam chyby, je treba vedet, kam se obratit - ke zdroji. Ve vede bychom se daleko nedostali, kdyby nebyla moznost veci overovat, diskutovat, srovnavat...a to bez udani autorstvi a podminek vzniku neni mozne. Takovy pristup je pak proti vede, jejim principum a velmi ji snizuje. Je to podobne, jako kdyby jsi odeslal z BOINCu vysledek a pritom ze nevedelo, kdo a za jakych podminek jej vygeneroval. A to snad uznas, za takove "vysledky" nemaji valnou hodnotu.

Napsat jednu nebo dve vety a odkaz na puvodni clanek moc casu nestoji a takove opominuti je proste chyba.



OBECNE:

V momentne, kdy se neodkazujes na jine autory, ctenar predpoklada, ze se jedna o autorsky text.

Pokud ale ve skutecnosti vychazis z jineho clanku, publikaci, nazoru jinych autoru, je treba to v textu uvest, nejlepe s odkazem na zdroj.

(neni vzdy snadne odlisit vlastni myslenky od jinych, vlastni vymezeni se vuci jinemu texty - at jiz v podobe souhlasu ci kritiky. Ale pokud tam chybi byt jen snaha o neco podobneho, je to zasadnim nedostatkem textu, ktery ma vyssi aspiraci nez drby v Blesku).



Jak se oznacis je tvoji volbou. "Na zaklade clanku xyz sepsal...", "prelozil a doplnil"...moznosti je hafo a bohuzel pristup, ktery jsi zvolil, byl ten ne moc stastny.



BOINC je pro mne i prilezitostise neco z vedy a vedeckeho pristupu naucit. Zkusme to tak brat a neco se tedy priucit...

Uživatelský avatar
forest
Příspěvky: 2573
Registrován: pát srp 27, 2004 12:50 pm
Bydliště: Újezd u Brna 31 let
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod forest » pon črc 31, 2006 12:26 pm

Už ráno jsem to dopsal pod článek, ale znovu upozorňuji na to že v záhlaví jsem ihned při vydání článku měl a mám uvedený jako zdroj: ,, překlad a úprava originálu z webu projektu ,,, což by dle mého názoru i mohlo stačit.

Jde jen o to, zda jsi se koukal Honzo na to, co bylo uvedeno jako zdroj článku.



Osobně považuji texty a fotografie na projektech jako věc veřejnou, která má sloužit k osvětě a propagaci projektů, takže si nemyslím že by to bylo nějaké trestuhodné přeložit informace či články z webu projektu a tím rozšiřovat jeho popularitu. Kdybych si tím nějak vydělával, chápal bych že to může někomu vadit, ale takhle?
Toto je původní fórum Czech National Teamu, které se v listopadu 2006 přesunulo na [url=http://www.czechnationalteam.cz/][b]tuto novou adresu[/b][/url].

Honza
 
Příspěvky: 4322
Registrován: úte lis 30, 2004 10:50 am

Příspěvekod Honza » pon črc 31, 2006 1:10 pm

Nemluvil jsou o problemu copyrightu, ale autorstvi. To jsou dve odlisne veci.



Zadny problem s tim prevzit obrazek z projektu nebo pouzit verejne dostupny text bez copyrightu (a dat odkaz).

Soucasne doplneni z meho pohledu korektni a jsem spokojen.



Jine je to u samotnych vedeckych publikaci, treba na CPDN se nezridka jedna o akademicky text, ktery prosel recenznim rizenim a je k nemu treba nalezite pristupovat. (nevim, jestli SETI ma nejaky takovy text-vedeckou zpravu; BOINC jako takovy je ma). Jasne autorstvi, zasady citaci, odkazy na zdroje atp.



btw, ted se dela nove logo RNC a je vcelku samozrejme, ze kdyz se v novem navrhu pouzije jeden motiv odnekud jinud (z jineho vedu), zada se autora o svoleni. A to se jedna o jeden abstraktni motiv dvojiteho sestiuhelniku ci jak se to jmenuje, proste jeden prvek noveho loga, nebo cele logo apod.



Myslim, ze bychom proste nejake zasady meli dodrzovat a zaroven vest o nich diskusi a tim zvysovat povedomi.



btw, dnes se na CPDN nekdo ptal, jaka je etiketa u vytvareni podpisu, jaky je standard na foru co se tyce prispevku. (CPDN classic forum je castecne pouzivano i jako vyukovy nastroj, nebot na nej stale bezi CPDN classic, na kterem se decka ve skolach uci nejake zaklady o klimatologii. Tudiz by prispevky mely mit nejakou kvalitu a forum by melo byt "bezpecne" pro navstevu nezletilych).

Kolegyne pod moji odpovedi doplnila velmi strucne a lidsky: etiketou je byt slusni a pratelsti, i kdyz chceme rici obtizne veci. No, mame se jeste co ucit...

Uživatelský avatar
forest
Příspěvky: 2573
Registrován: pát srp 27, 2004 12:50 pm
Bydliště: Újezd u Brna 31 let
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod forest » pon črc 31, 2006 1:57 pm

OK, příště uvedu i linky na zdroje.
Toto je původní fórum Czech National Teamu, které se v listopadu 2006 přesunulo na [url=http://www.czechnationalteam.cz/][b]tuto novou adresu[/b][/url].


Zpět na „O fóru a webu boinc.cz“

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Bing [Bot] a 1 host