Čeština do BOINC managera 5.x.x

Nové verze klienta BOINC, BoincView a dalšího software

Moderátoři: zdespi, Moderátoři

Odpovědět
Uživatelský avatar
dejvidek
Administrator
Administrator
Příspěvky: 2253
Registrován: pát srp 27, 2004 12:24 pm
Bydliště: Písek
Kontaktovat uživatele:

Čeština do BOINC managera 5.x.x

Příspěvek od dejvidek » ned říj 30, 2005 9:01 pm

Přeložil sem BOINC managera a to pětkovou verzi. Je přeložen i průvodce zapojením do projektu, což je novinka. Je přeloženo zhruba 65% textů, spousta je jich ale při vytváření účtů a tak a už nebyl čas to vše zkoušet.
Kdo mi chce helpnout, nechť si stáhne češtinu. Postup.

:arrow: Rozbalte archív. Obsahuje dva soubory. boinc manager.po a boinc manager.mo.
:arrow: Vypněte BOINC managera a soubory přepiště původní soubory v adresáři \locale\cs_CZ
:arrow: Zapněte BOINC managera a je to.

Vše sem do teď nestihnul, takže uvítám návrhy jak co přeložit, namátkou "Account manager" atd.... díky.
dejv

Uživatelský avatar
Higgi
BOINC Guru
BOINC Guru
Příspěvky: 603
Registrován: stř čer 01, 2005 1:32 am
Bydliště: Klánovice
Kontaktovat uživatele:

Re: Čeština do BOINC managera 5.x.x

Příspěvek od Higgi » ned říj 30, 2005 9:28 pm

dejvidek píše: Vše sem do teď nestihnul, takže uvítám návrhy jak co přeložit, namátkou "Account manager" atd.... díky.
dejv
Správce účtů.
Není důležité jak rychle počítáte, ale to, že počítáte.


Uživatelský avatar
dejvidek
Administrator
Administrator
Příspěvky: 2253
Registrován: pát srp 27, 2004 12:24 pm
Bydliště: Písek
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od dejvidek » pon říj 31, 2005 12:43 am

2Higgi: Díky za tip, jak do toho čumim pár hodin, tak mne tohle nenapadlo :oops: Aktualizovaná verze je na stejném místě, tedy zde. Přeloženo cca 69%.
Díky za další tipy.
dejv

Uživatelský avatar
Higgi
BOINC Guru
BOINC Guru
Příspěvky: 603
Registrován: stř čer 01, 2005 1:32 am
Bydliště: Klánovice
Kontaktovat uživatele:

vyk/tyk

Příspěvek od Higgi » pon říj 31, 2005 8:41 am

možná by to chtělo sladit vykání/tykání. Třeba "múžeš zkopírovat a vložit adresu..." v připojování k novému projektu bych změnil na vykáni.


Správce účtů - když to zrušíš - "Failed to attach to account manager" - bych přeložil Nepodařilo se pořipojit ke správci účtů.

Zatím další nevím,nějak není čas :evil:.
Není důležité jak rychle počítáte, ale to, že počítáte.


Uživatelský avatar
Bugi
Expert
Expert
Příspěvky: 435
Registrován: sob zář 04, 2004 10:17 pm
Bydliště: Holice
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Bugi » pon říj 31, 2005 2:02 pm

Já bych naopak používal tykání. Přece jen je BOINC takříkajíc "rodinný podnik" a navíc je ve většině případů kratší.
Jsem členem CNT. Kdo je víc?

Uživatelský avatar
dejvidek
Administrator
Administrator
Příspěvky: 2253
Registrován: pát srp 27, 2004 12:24 pm
Bydliště: Písek
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od dejvidek » pon říj 31, 2005 2:32 pm

Tak vykání / tykání sem opravil a přeložil další texty, nyní je přeloženo zhruba 81%. Překlad je opět na stejném místě.
dejv
EDIT: 2Bugi: Co se týče vykání / tykání, pokud bude vše přeloženo, tak pak už není problém tohle dořešit. Zatím mi přijde vykání o něco lepší.

Uživatelský avatar
forest
Příspěvky: 2573
Registrován: pát srp 27, 2004 12:50 pm
Bydliště: Újezd u Brna 31 let
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od forest » úte lis 01, 2005 7:53 am

Také si myslím že vykání by bylo v rámci BoincManagera asi vhodnější, i když při komunikaci v našem rodinném BOINC kruhu každému samosebou tykám :wink:
Toto je původní fórum Czech National Teamu, které se v listopadu 2006 přesunulo na tuto novou adresu.

Uživatelský avatar
Duro Kotulic Bunta
Banánová odměna
Banánová odměna
Příspěvky: 702
Registrován: sob úno 26, 2005 4:25 pm
Bydliště: Stupava, SK
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Duro Kotulic Bunta » úte lis 01, 2005 9:33 am

Ludkovia, a predstavte si ze by sme mali nielen dve (tykanie a vykanie) urovne slusnosti ale SEST roznych urovni slusnosti tak ako to maju japoncici. :-)
K veci - myslim, ze vykanie je pri lokalizaciach standard, zaklad slusnosti.
Podpis
Is it by logic that we prove, but by intuition that we discover. [J. H. Poincaré, mathematician (1854-1912)]

Odpovědět

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 hosti